Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Правда ли, что Беларусью пожертвовали, чтобы спасти Москву? Дятлов виноват? 40 главных вопросов о Чернобыле с понятными ответами
  2. Беларус покупал доллары — и потерял на этом 1550 рублей. Как не попасть в такую же ситуацию
  3. Соучредитель ZROBIM architects появился в соцсетях. Ранее в студию пришли силовики
  4. Две реальности Чернобыля. Спецпроект «Зеркала» к 40-летию катастрофы на ЧАЭС: посмотрите, как власти лгали народу, пока люди гибли
  5. По ночам возможны заморозки, а днем ветер добавит сырости. С какой погодой в Беларусь придет май
  6. Неизвестный устроил стрельбу на приеме президента США Дональда Трампа
  7. Заместительницу председателя «Белгоспищепрома» сняли по неожиданной причине
  8. ГосСМИ по приказу Лукашенко опубликовали фото мертвых телят (осторожно — шокирующие кадры)


/

В Беларусском государственном университете иностранных языков (БГУИЯ) разработали учебное пособие для изучения английского языка по материалам выступлений Александра Лукашенко. Его выпустили в 2025 году и называют в вузе «жемчужиной».

Пособия по изучению языков на основе речей Александра Лукашенко на XXXIII Минской международной книжной выставке-ярмарке в Минске, 17 марта 2026 года. Фото: bsufl.by
Пособия по изучению языков на основе речей Александра Лукашенко на XXXIII Минской международной книжной выставке-ярмарке в Минске, 17 марта 2026 года. Фото: bsufl.by

На сайте Национальной библиотеки Беларуси можно найти учебное пособие для студентов вузов «Изучаем английский язык по материалам выступлений президента Республики Беларусь А.Г. Лукашенко», изданное в 2025 году. Видимо, там содержатся официальные переводы высказываний политика — всего 195 страниц, собранных коллективом авторов.

При этом данная книга не единственная в своем роде. Существует еще и «Хрестоматия публичных речей президента Республики Беларусь Александра Григорьевича Лукашенко (с переводом на китайский язык)».

Оба издания выставляли на стенде БГУИЯ во время XXXIII Минской международной книжной выставки-ярмарки в марте этого года. В вузе отмечали, что эти «уникальные книги» были «жемчужинами экспозиции».

Напомним, новая аббревиатура БГУИЯ появилась после визита Лукашенко в Минский государственный лингвистический университет (МГЛУ) в ноябре 2024-го. Тогда ему не понравилось название вуза. Он рассуждал, что раньше это «был иняз», а теперь «это же матерное слово» и «чуть ли не ЛГБТ».

В итоге в августе 2025-го университет переименовали из МГЛУ в БГУИЯ. Ректорка Наталья Лаптева отмечала, что теперь «звучит гордо и более статусно».

На беларусском языке вуз зовется Беларускім дзяржаўным універсітэтам замежных моў (БДУЗМ), на английском — Belarusian State University of Foreign Languages (BSUFL).